كم تتقاضى شركة الترجمة؟
تستثمر شركات الترجمة خبراتها ووقتها ومواردها في تقديم حلول لغوية عالية الجودة، ولكن هل تساءلت يومًا عن التكلفة التي تتقاضاها شركة الترجمة؟ بدءًا من الزوج اللغوي والتعقيد وحتى عدد الكلمات والاستعجال. تستعرض هذه المقالة أسعار شركات الترجمة والعوامل التي تؤثر عليها.
العوامل التي تؤثر على أسعار الترجمة في دولة الإمارات العربية المتحدة:
يمكن أن تختلف أسعار الترجمة في دولة الإمارات العربية المتحدة اعتمادًا على عدة عوامل، تشمل:
الزوج اللغوي:
توجد عدة عوامل تؤثر على أسعار الترجمة في دولة الإمارات العربية المتحدة، ويعد الزوج اللغوي أحد العوامل المهمة، لأن بعض اللغات مطلوبة بشكل أكثر شيوعًا ويزداد الطلب عليها، بينما قد تكون لغات أخرى أقل شيوعًا أو تتطلب مترجمين متخصصين، مما قد يؤثر على الأسعار.
التعقيد:
يلعب تعقيد النص وموضوعه أيضًا دورًا في تحديد أسعار الترجمة. على سبيل المثال، تتطلب الترجمة القانونية في أبوظبي مستوى عالٍ من الخبرة والدقة نظرًا لطبيعة النصوص القانونية الدقيقة والتقنية، ويجب أن يتمتع المترجمون المتخصصون في الترجمة القانونية بمعرفة متعمقة بالمصطلحات والمفاهيم والأنظمة القانونية باللغتين المصدر والهدف.
عدد الكلمات:
عادةً ما يكون حجم النص المُقاس بالكلمات أو الأحرف بمثابة عامل تسعير أساسي، فكلما زاد عدد الكلمات أو الأحرف التي تحتاج إلى الترجمة، كلما زادت التكلفة على الأرجح.
الاستعجال ووقت الموعد النهائي:
قد يتم فرض أسعار إضافية في حال كنت بحاجة إلى ترجمة عاجلة في وقت سريع، فقد يحتاج المترجمون إلى تعديل جداولهم أو العمل لساعات إضافية للوفاء بالموعد النهائي، مما قد يؤدي إلى ارتفاع الأسعار.
التنسيق والتخطيط:
يمكن أن يؤدي التنسيق المعقد، مثل النشر المكتبي أو عناصر التصميم الجرافيكي، إلى زيادة تكاليف الترجمة الإجمالية في دولة الإمارات العربية المتحدة، وقد يحتاج مترجمون اللغة العربية أو أي لغة اخرى إلى العمل باستخدام برنامج معين أو قضاء وقت إضافي لضمان توافق النص المترجم بشكل صحيح مع التنسيق.
الخدمات الإضافية:
في حال كنت بحاجة إلى خدمات إضافية مثل التدقيق اللغوي أو التحرير أو التعريب أو الترجمات المعتمدة، فيمكن أن يساهم ذلك في زيادة التكلفة الإجمالية، وعادةً ما تفرض كل خدمة أسعارًا إضافية.
كم تتقاضى شركة الترجمة؟
عادةً ما تستخدم شركات الترجمة في الإمارات العربية المتحدة نموذجين للتسعير: الأسعار لكل كلمة والأسعار بالساعة.
ويتم استخدام معدلات كل كلمة على نطاق واسع، حيث يتم تعيين سعر محدد مسبقًا لكل كلمة في النص المصدر.
ومن ناحية أخرى، يتم استخدام الأجر بالساعة بشكل أكثر شيوعًا لخدمات محددة مثل الترجمة الشفوية أو الترجمة الإبداعية، حيث يكون مقدار الوقت المخصص لإكمال المهمة عاملًا حاسمًا.
ونورد فيما يلي الأزواج اللغوية المختلفة ومتوسط معدلاتها المقابلة:
كم تتقاضى شركة الترجمة مقابل الترجمة من الإنجليزية إلى العربية؟
يعزز الزوج اللغوي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية التفاهم الثقافي ويسهل التواصل بين البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية البلدان الناطقة باللغة العربية.
فهو يتيح إجراء حوار فعال في مختلف المجالات، بما في ذلك الأعمال والسياسة والأوساط الأكاديمية، مما يساعد على سد الفجوات وتعزيز التعاون العالمي.
وفقًا لموقع بروز دوت كوم، فإن أسعار الترجمة من الإنجليزية إلى العربية هي كما يلي:
- حسب الكلمة: من: 0.08 دولار أمريكي/ الكلمة، إلى: 0.10 دولار أمريكي/ الكلمة.
- بالساعة: من: 23.48 دولار أمريكي/ الساعة، إلى: 30.99 دولار أمريكي/ الساعة.
ما هي التكلفة التي تتقاضاها شركة الترجمة مقابل الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الصينية؟
يعد زوج اللغوي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الصينية مهمًا في عالم اليوم المترابط.
ويعتبر محوري في تعزيز التجارة الدولية والتبادل الثقافي والتعاون التكنولوجي بين البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية والصين، القوة العالمية.
فهو يسهل التواصل الفعال ويعزز الشراكات العالمية.
وفقًا لموقع بروز دوت كوم، فإن أسعار الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الصينية كما يلي:
- حسب الكلمة: من: 0.07 دولار أمريكي/ الكلمة، إلى: 0.10 دولار أمريكي/ الكلمة.
- بالساعة: من: 26.45 دولار أمريكي/ الساعة، إلى: 36.40 دولار أمريكي/ الساعة.
ما هي التكلفة التي تتقاضاها شركة الترجمة مقابل الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الفرنسية؟
نظرًا للأهمية التاريخية والثقافية لكلتا اللغتين، فإن الزوج اللغوي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الفرنسية أمر ضروري.
فهو يتيح التواصل الفعال بين الدول الناطقة باللغة الإنجليزية والدول الناطقة باللغة الفرنسية، ويعزز التعاون في الشؤون الدبلوماسية والأدب والفنون والسياحة، مع الحفاظ على التراث اللغوي الغني.
وفقًا لموقع بروز دوت كوم، فإن سعر ترجمة الصفحة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الفرنسية كما يلي:
- حسب الكلمة: من: 0.09 دولار أمريكي/ الكلمة، إلى: 0.11 دولار أمريكي/ الكلمة.
- بالساعة: من: 26.51 دولار أمريكي/ الساعة، إلى: 35.38 دولار أمريكي/ الساعة.
ما هي التكلفة التي تتقاضاها شركة الترجمة مقابل الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الألمانية؟
يعد الزوج اللغوي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الألمانية أمرًا حيويًا لتعزيز التفاهم بين الثقافات وتسهيل التعاون بين البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية والدول الناطقة باللغة الألمانية.
وتلعب دورًا رئيسيًا في مختلف المجالات، بما في ذلك العلوم والتكنولوجيا والهندسة والأوساط الأكاديمية، مما يعزز التعاون ويدفع الابتكار على المستوى الدولي.
وفقًا لموقع بروز دوت كوم، فإن أسعار الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الألمانية كما يلي:
- حسب الكلمة: من: 0.08 دولار أمريكي/ الكلمة، إلى: 0.11 دولار أمريكي/ الكلمة.
- بالساعة: من: 26.18 دولار أمريكي/ الساعة، إلى: 35.19 دولار أمريكي/ الساعة.
ما هي التكلفة التي تتقاضاها شركة الترجمة مقابل الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة اليونانية؟
يتمتع الزوج اللغوي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة اليونانية بأهمية كبيرة نظرًا للأهمية التاريخية والثقافية لكلا اللغتين.
فهو يتيح التواصل بين الدول الناطقة باللغة الإنجليزية والدول الناطقة باللغة اليونانية، ويعزز التعاون في علم الآثار والفلسفة والأدب والسياحة مع الحفاظ على التراث الغني للحضارة القديمة.
وفقًا لموقع بروز دوت كوم، فإن أسعار الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة اليونانية كما يلي:
- حسب الكلمة: من: 0.08 دولار أمريكي/ الكلمة، إلى: 0.11 دولار أمريكي/ الكلمة.
- بالساعة: من: 26.77 دولار أمريكي/ الساعة، إلى: 36.17 دولار أمريكي/ الساعة.
ما هي التكلفة التي تتقاضاها شركة الترجمة مقابل الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الهندية؟
يسهل الزوج اللغوي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الهندية التواصل بين الدول الناطقة باللغة الإنجليزية والهند، وهي دولة ذات مشهد لغوي متنوع.
حيث يعزز التعاون في مجالات الأعمال والتعليم والترفيه والدبلوماسية، ويسد الحواجز اللغوية ويعزز فهمًا أعمق للثقافة والمجتمع الهندي.
وفقًا لموقع بروز دوت كوم، فإن أسعار الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الهندية كما يلي:
- حسب الكلمة: من: 0.08 دولار أمريكي/ الكلمة، إلى: 0.10 دولار أمريكي/ الكلمة.
- بالساعة: من: 22.85 دولار أمريكي/ الساعة، إلى: 31.16 دولار أمريكي/ الساعة.
ما هي التكلفة التي تتقاضاها شركة الترجمة مقابل الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الإيطالية؟
يسهل الزوج اللغوي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الإيطالية التواصل والتبادل الثقافي بين البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية وإيطاليا.
ويتيح التعاون في مجالات الموضة والتصميم والمطبخ والفن والسياحة مع الحفاظ على تراث الأدب الإيطالي الشهير والمساهمات الفنية.
وفقًا لموقع بروز دوت كوم، فإن أسعار الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الإيطالية كما يلي:
- حسب الكلمة: من: 0.08 دولار أمريكي/ الكلمة، إلى: 0.11 دولار أمريكي/ الكلمة.
- بالساعة: من: 25.18 دولار أمريكي/ الساعة، إلى: 33.59 دولار أمريكي/ الساعة.
ما هي التكلفة التي تتقاضاها شركة الترجمة مقابل الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة اليابانية؟
يعزز الزوج اللغوي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة اليابانية التعاون والتفاهم بين الدول الناطقة باللغة الإنجليزية واليابان، وهي دولة عالمية رائدة في مجال التكنولوجيا والصناعة والابتكار.
ويسهل التعاون في مجالات هندسة السيارات والإلكترونيات والروبوتات والترفيه والأدب، مما يساهم في التقدم العالمي والتبادل الثقافي.
وفقًا لموقع بروز دوت كوم، فإن أسعار الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة اليابانية كما يلي:
- حسب الكلمة: من: 0.09 دولار أمريكي/ الكلمة إلى 0.12 دولار أمريكي/ الكلمة.
- بالساعة: من: 26.18 دولار أمريكي/ الساعة، إلى: 34.83 دولار أمريكي/ الساعة.
ما هي التكلفة التي تتقاضاها شركة الترجمة مقابل الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الإسبانية؟
يعد الزوج اللغوي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الإسبانية ذا أهمية قصوى بسبب الاستخدام الواسع النطاق للغة الإسبانية وتأثيرها العالمي.
فهو يتيح التواصل الفعال بين البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية والبلدان الناطقة باللغة الإسبانية، ويعزز التعاون في الأعمال التجارية والسفر والأدب والترفيه والدبلوماسية مع تعزيز التنوع الثقافي والتفاهم المتبادل.
وفقًا لموقع بروز دوت كوم، فإن أسعار الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة الإسبانية كما يلي:
- حسب الكلمة: من: 0.08 دولار أمريكي/ الكلمة، إلى: 0.11 دولار أمريكي/ الكلمة.
- بالساعة: 25.31 دولار أمريكي/ الساعة، إلى: 33.47 دولار أمريكي/ الساعة.
يمكن أن تختلف تكلفة خدمات مكاتب الترجمة في ابو ظبي اعتمادًا على عدة عوامل، وتتضمن هذه العوامل الزوج اللغوي، وتعقيد المحتوى، وعدد الكلمات، ومدى استعجال المشروع، ومتطلبات التنسيق. ففي دولة الإمارات العربية المتحدة، عادةً ما تحدد شركات الترجمة أسعارها باستخدام الأسعار لكل كلمة أو بالساعة، يعد أخذ هذه العوامل في الاعتبار أمرًا ضروريًا للعملاء وشركات الترجمة في الإمارات العربية المتحدة لضمان الأسعار العادلة وجودة الخدمة.